一句话点评

在线时间:09:00 -18:00

全国免长途电话:

010-82300038

  • 首页

    Home
  • 译研库

    Database
    • 项目库
    • 作品库
    • 人才库
    • 机构库
  • 资讯头条

    Headlines
  • 译研社区

    Community
  • 资料分享

    Sharing
  • 品牌活动

    Activity
  • 互译合作

    Cooperation
登录 注册
English
Version

关于征集“外国人写作中国计划” “人类共命运 ‘疫’鉴共同体” 2020年度选题的通知

中国经验,世界分享

最新 动态 头条 人物 作品 视频 图志 通知 汉学家动态 专题 中加国际电影节
投稿指南 | 手把手带你投稿《中国电影研究》

如何投稿JCFS

2021-04-01
机构合作 | 英国出版社Handheld Press寻求多类图书版权引进合作

英国出版社Handheld Press现通过中国文化译研网(Chinese Culture and Translation Studies Support)寻求二十世纪历史、玄幻科幻类、幽默讽刺类、自然科学类等相关图书的版权引进合作。欢迎拥有书目版权的出版社联系并洽谈合作!

2021-03-31
拉沙德·卡里莫夫:我在中国所学,终生为中阿文化交流所用

拉沙德·卡里莫夫(Rashad S. Karimov),阿塞拜疆共和国人,阿塞拜疆著名汉学家、前总统战略研究中心亚洲国家内外政策首席顾问、历届汉语桥阿塞拜疆赛区评委、现任巴库海上贸易港口首席顾问,曾创办阿塞拜疆-中国合作联合会并担任主席。

2021-03-31
机构合作 |《一万朵花儿的合唱》寻求优秀英语译者

中国文化译研网(Chinese Culture and Translation Studies Support)现为江苏凤凰少年儿童出版社《一万朵花儿的合唱》一书寻求优秀英语母语译者。

2021-03-30
访艾超世:中英人文交流中的汉学典籍与研究

自感上辈子就是中国人的艾超世,这辈子也把自己过成了中国人的样子。超世,超凡脱俗,因着爱,成了中国文化的域外守卫者和传承者,也成了中英交流的忠诚使者。

2021-03-30
    • «
    • 1
    • 2
    • ...
    • 233
    • 234
    • 235
    • 236
    • 237
    • 238
    • 239
    • ...
    • 1363
    • 1364
    • »
  • 页 跳转
项目专题
项目库
快速发布资讯
视频

汉学家译者为乌尔都语翻译中心成立发声

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

汉学对话|艾恺的解读:为什么说梁漱溟是一位实干者、运动者

图志

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

今日立春:冬将尽 春可期 山河无恙 人间皆安

北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦“一带一路”汉学与文化发展

中国故事的国际表达——“CCTSS-Amazon中国文化‘走出去’主题研讨会”在京举行

吉尔吉斯斯坦文化、信息和旅游部副部长到访中国文化译研网

亚美尼亚教育科学文化体育部副部长到访中国文化译研网

巴基斯坦正义运动党书记Ahmad Jawad先生到访中国文化译研网

“卓青计划”项目《世界汉学口述史》中外专家座谈会在京举行

译研动态 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会在京开幕

“外写中写作中国计划”海外传播交流会

旧版入口

关于我们

中国文化译研网——中外文化互译合作平台

Chinese Culture Translation & Studies Support Network
Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation Platform

发现·翻译·创作·分享最好的中国文化作品

Discover, Translate, Create & Share the Best Works of Chinese Culture

网站地图

微博

联系我们

  北京市海淀区学院路15号综合楼A座6层

  (010-82300038)

关注公众号

扫一扫

Copyright 2017-2019 中国文化译研网  京ICP备05062613号-6